首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

从多元系统视角看赵元任译《阿丽思漫游奇境记》

Acknowledgements第1-8页
中文摘要第8-9页
Abstract第9-11页
Chapter 1 Introduction第11-15页
   ·Introduction to Alice’s Adventures in Wonderland第11-13页
   ·Purpose and Significance of the Research第13-14页
   ·Thesis Structure第14-15页
Chapter 2 Literature Review第15-19页
   ·Chinese Versions of Alice第15-17页
   ·Researches on Chao Yuanren’s Chinese Version第17-19页
Chapter 3 Polysystem Theory第19-25页
   ·An Overview of Polysystem Theory第19-21页
   ·Chief Elements of Polysystem Theory第21-25页
     ·Economic Element第22页
     ·Political Element第22-23页
     ·Cultural Element第23-25页
Chapter 4 Translated Literature and Translator under Polysystem Theory第25-31页
   ·Translated Literature and Polysystem Theory第25-27页
     ·Translated Literature第25-26页
     ·Translated Literature under Polysystem Theory第26-27页
   ·Translator and Polysystem Theory第27-31页
     ·The Position of Translator in the Traditional Translation Studies第28-29页
     ·Translator under Polysystem Theory第29-31页
Chapter 5 Chao Yuanren’s Translated Novel第31-37页
   ·Chao Yuanren's Translated version of Alice第31-32页
   ·The Success of Chao's Translated Novel in China第32-33页
   ·Chao's Translated Novel under Polysystem Theory第33-37页
Chapter 6 Translator Chao Yuanren’s Choices in Translation第37-51页
   ·Chao’s Choice of Translation Strategies第37-43页
     ·Peking Dialect第37-39页
     ·Children’s Language第39-41页
     ·Domestication第41-43页
   ·Chao’s Choice of Translation Methods第43-51页
     ·Use of Pun第43-45页
     ·Use of Rhyme第45-48页
     ·Use of Short and Simple Sentence第48-51页
ChapteChapter 7 Conclusion第51-53页
Notes第53-54页
Bibliography第54-57页
Publication during the Postgraduate Program第57页

论文共57页,点击 下载论文
上一篇:汉语与越南语动词完成体对比研究
下一篇:越南胡志明市人文社科大学中文系二年级口语教学研究