首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

天津通用公示语翻译语料库研究报告

目录第1-7页
摘要第7-8页
Abstract第8-10页
第一章 翻译项目介绍第10-12页
   ·天津公示语语料库建设项目介绍第10-11页
   ·通用公示语部分语料库建设介绍第11-12页
第二章 研究背景第12-14页
   ·公示语语料库的建设现状第12页
   ·公示语语料库的研究现状第12-13页
   ·公示语语料库的建设意义第13-14页
     ·理论意义第13页
     ·实践意义第13-14页
第三章 公示语特点及其翻译第14-16页
   ·公示语特点分析第14-15页
     ·用语特点第14页
     ·句式特点第14-15页
     ·语篇特点第15页
   ·公示语的翻译原则第15-16页
   ·公示语的翻译策略第16页
第四章 实践过程第16-21页
   ·准备工作第17-19页
     ·熟悉语料库建设第17-18页
     ·采集现有语料第18-19页
   ·对现有语料的审校第19页
   ·现有语料分析第19-21页
     ·正确语料分析第19-20页
     ·现有语料存在问题第20-21页
第五章 项目总结第21-24页
   ·建库心得第21-22页
   ·翻译体会第22-23页
   ·存在问题第23-24页
参考文献第24-25页
致谢第25-26页
附录第26-61页

论文共61页,点击 下载论文
上一篇:基于语境理论的高中英语词汇教学
下一篇:任务型教学法在高中英语阅读课中的应用