首页--语言、文字论文--中国少数民族语言论文--维吾尔语论文

基于统计的维文—汉文人名音译方法研究

摘要第1-4页
Abstract第4-8页
第一章 引言第8-16页
   ·课题提出第8-9页
   ·国内外人名音译研究现状第9-14页
   ·维吾尔语人名音译研究现状第14页
   ·本文的研究内容第14页
   ·本文结构组织第14-16页
第二章 相关技术的研究第16-24页
   ·音译技术简介第16-17页
   ·基于字形的 DOM 音译框架的描述第17-19页
     ·符号定义第18-19页
     ·公式表示第19页
   ·音译单元的对齐第19-23页
     ·EM 算法的基本原理第20-21页
     ·EM 算法的实现第21-23页
   ·本章小结第23-24页
第三章 基于统计的机器翻译方法第24-36页
   ·语言模型第24-30页
     ·n 元语法第24-26页
     ·语言模型性能评价第26-27页
     ·数据平滑第27-30页
   ·翻译模型第30-33页
     ·基于短语的翻译模型第30-31页
     ·基于最大熵的翻译模型第31-33页
   ·基于动态规划的解码算法第33-35页
     ·动态规划第34页
     ·统计翻译中的动态规划思想第34-35页
     ·柱搜索剪枝技术第35页
   ·本章小结第35-36页
第四章 基于统计的维-汉人名音译第36-53页
   ·基于信源信道模型的音译第36-41页
     ·基本思想第36页
     ·信源信道模型第36-37页
     ·实验准备及过程第37-40页
     ·实验结果及分析第40-41页
   ·基于短语的音译第41-45页
     ·实验框架第41-42页
     ·维汉人名音译单元第42-43页
     ·实验及分析第43-45页
   ·基于最大熵的音译第45-52页
     ·基本思想第45-47页
     ·特征模板第47-48页
     ·实验及步骤第48-51页
     ·实验结果及分析第51-52页
   ·本章小结第52-53页
第五章 总结和展望第53-55页
   ·工作总结第53页
   ·未来展望第53-55页
参考文献第55-59页
攻读硕士学位期间发表的论文第59-60页
致谢第60页

论文共60页,点击 下载论文
上一篇:地基地震液化问题的无网格相关方法研究
下一篇:对外汉语初级听力课堂教学策略研究