摘要 | 第1-5页 |
Abstract | 第5-9页 |
1 Introduction | 第9-15页 |
·A General Review of Studies on Ku Hungming | 第10页 |
·A Review of Studies on Ku Hungming as a Translator | 第10-14页 |
·Objective, Methodology and Contents | 第14-15页 |
2 Ku's Life Experience and Translation Activities | 第15-20页 |
·Ku Hungming's Legendary Life Experience | 第15-18页 |
·Ku's Translation Activities | 第18-20页 |
·Translation of Lun Yu | 第18页 |
·Translation of Zhong Yong | 第18-19页 |
·Translation of Da Xue | 第19页 |
·Translation of The Diverting History of John Gilpin | 第19-20页 |
3 Ku Humgming's Views on Translation | 第20-30页 |
·Translation Purpose | 第20-21页 |
·Translation Criticism | 第21-24页 |
·Reader Awareness | 第24-26页 |
·Translation Criteria | 第26-27页 |
·Language Perspective and Translation | 第27-30页 |
4 Ku's Translation Theory in the Perspective of the Polysystem Theory | 第30-37页 |
·The Polysystem Theory in Brief | 第30-31页 |
·Ku's Views on Translation in the Perspective of the Polysystem Theory | 第31-37页 |
·Ku's Selection of Translation Material | 第32-34页 |
·Ku's Selection of Translation Strategy | 第34-37页 |
5 A Case Study—Ku's Lun Yu | 第37-60页 |
·A Brief Introduction to Lun Yu | 第37页 |
·English Translations of Lun Yu | 第37-38页 |
·An Analysis of Ku's English Version of Lun Yu | 第38-60页 |
·At the Linguistic Level | 第39-43页 |
·At the Cultural level | 第43-60页 |
6 Conclusion | 第60-63页 |
References | 第63-67页 |
攻读硕士学位期间发表学术论文情况 | 第67-68页 |
Acknowledgements | 第68-69页 |