首页--语言、文字论文--语言学论文--写作学与修辞学论文--翻译学论文

翻译中的性别意识--女权主义对翻译的影响

Acknowledgements第1-6页
English abstract第6-7页
Chinese abstract第7-9页
Chapter One. Introduction第9-11页
   ·Significance of the Present Study第9页
   ·Organization of This Thesis第9-11页
Chapter Two. Literature Review第11-22页
   ·Women's Movement and the Idea of Gender第11-14页
   ·Gender and Language第14-20页
     ·Gender and Language Differences第14-17页
     ·Language and Gender Discrimination第17-20页
   ·Gender and Translation第20-22页
Chapter Three. Feminist Effects upon Translation第22-40页
   ·Linguistic Forms第22-26页
     ·Patriarchy and Language第22-24页
     ·Feminist Language第24-26页
   ·Social Stereotypes第26-29页
   ·Politics of Language and Translations第29-31页
   ·Translators' Identity第31-34页
     ·The Basis and Goal of Feminist Translators第31-33页
     ·The Methods They Use第33-34页
   ·Recovering Translators and Rewriting Translations第34-40页
     ·Recovering Lost Women Translators and Writers第35-37页
     ·Rewriting Notable Translations第37-40页
Chapter Four. Translation Theory Evolution第40-46页
   ·Feminist Influences upon Translation第40-43页
     ·The General Influences第40-41页
     ·Feminist Advocations第41-43页
   ·Feminist Translation Theories第43-46页
Chapter Five. Negative Response to Gender-awareness Translation第46-53页
   ·Limitations第46-48页
   ·Criticisms第48-53页
Chapter Six. Conclusion第53-55页
References第55-58页
学位论文独创性声明第58页
学位论文版权的使用授权书第58页

论文共58页,点击 下载论文
上一篇:基于XPDL的可视化工作流模型定义工具的研究与实现
下一篇:英汉语篇翻译的最佳关联研究