首页--语言、文字论文--语言学论文--写作学与修辞学论文--翻译学论文

译者的主观文化定位及其翻译策略的选择

Acknowledgement第1-4页
Abstract第4-8页
Chapter One Polysystem Theory and Its Limitation第8-26页
   ·The Nature of Translation第8-10页
   ·Strategies of Dealing With Cultural Differences in Translation第10-14页
   ·Factors Influencing a Translator's Strategic Selection and Even-zohar's Polysystem第14-23页
   ·The Theory's Limitations and a Tentative Improvement of It第23-26页
Chapter Two Chinese Culture and Its Translation History第26-52页
   ·The first Translation Boom第26-30页
   ·The Second Translation Boom第30-31页
   ·The Third Translation Boom第31-47页
     ·The First Phase of the Third Translation Boom第34-40页
     ·The Second Phase of the Third Translation Boom第40-47页
   ·The Fourth Translation Boom第47-52页
Chapter Three Conclusion第52-60页
   ·Conclusion第52-54页
   ·Significance of the Paper第54-60页
Bibliography第60-61页

论文共61页,点击 下载论文
上一篇:一类彩色图像的矢量化的研究
下一篇:清末监狱改革研究