Acknowledgements | 第1-6页 |
Abstract | 第6-7页 |
摘要 | 第7-9页 |
Chapter One Introduction | 第9-11页 |
Chapter Two Literature Review | 第11-22页 |
·Origin of Hermeneutics | 第11页 |
·Development of Hermeneutics | 第11-13页 |
·Hans-Georg Gadamer | 第13-14页 |
·Some Key Concepts of Gadamer’s Philosophical Hermeneutics | 第14-17页 |
·The Historical Understanding | 第14-15页 |
·Fusion of Horizons | 第15-16页 |
·Effective History | 第16-17页 |
·Literary Translation and Translation Strategies | 第17-20页 |
·Literary Translation | 第17-18页 |
·Translation Strategies | 第18-20页 |
·Applying Philosophical Hermeneutics to Translation Studies | 第20-22页 |
Chapter Three James Joyce and His A Portrait of the Artist as a Young Man | 第22-28页 |
·The life and Works of James Joyce | 第22-23页 |
·A Close Analysis of A Portrait of the Artist as a Young Man | 第23-28页 |
·Overview of the Novel | 第24-25页 |
·Main Themes of the Novel | 第25-26页 |
·Analysis of the Characteristics of the Protagonist—Stephen Dedalus | 第26-28页 |
Chapter Four Comparison of the Two Chinese Versions from Gadamer’s Philosophical Hermeneutics Perspective | 第28-39页 |
·A Comparison of Translation of Sentence Groups | 第28-33页 |
·A Comparison of Translation of Slang and Idioms | 第33-37页 |
·A Comparison of Translation of Metaphors | 第37-39页 |
Chapter Five Conclusion | 第39-41页 |
Bibliography | 第41-44页 |
发表论文和科研情况说明 | 第44-45页 |