首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

陪同口译忠实度评估的因素

Acknowledgements第1-5页
中文摘要第5-6页
Abstract第6-11页
Chapter One Escort Interpreting第11-15页
   ·Interpreting in General第11页
   ·Types of Interpreting第11-12页
   ·What is Escort Interpreting?第12-13页
   ·The Characteristics of Escort Interpreting第13-15页
     ·Diversified第13页
     ·Flexible第13-14页
     ·Informal第14-15页
Chapter Two Research into the Assessment of Interpreting: A Literature Review第15-23页
   ·An Overview of Research Abroad第15-19页
     ·Theoretical Studies Abroad第15-17页
     ·Empirical Studies Abroad第17-18页
     ·Quality Assessment Criteria Proposed Abroad第18-19页
   ·An Overview of Research At Home第19-21页
       ·T heoretical Studies At Home第19-20页
       ·E mpirical Studies At Home第20-21页
     ·Quality Assessment Criteria Proposed At Home第21页
   ·Comparison between studies at home and studies abroad第21-22页
   ·Contributions and Limitations of Former Researches第22-23页
Chapter Three Faithfulness第23-27页
   ·Why is Faithfulness the Foremost Criterion in Interpreting Quality Assessment?第23页
   ·Faithfulness in Different Rating of Criteria第23-27页
Chapter Four A Probe into the Process of Escort Interpreting and its Obstacles to Faithfulness第27-40页
   ·A Probe into the Process of Escort Interpreting第27-29页
     ·The Pre-stage of Escort Interpreting第27页
     ·The In-stage of Escort Interpreting第27-28页
     ·The Post-stage of Escort Interpreting第28-29页
   ·Memory in the Process of Escort Interpreting第29-31页
     ·Sensory Stores第29页
     ·Working Memory第29-30页
     ·Permanent Memory第30-31页
   ·Obstacles to Faithfulness in Escort Interpreting第31-40页
     ·Listening Obstacles第31-35页
     ·Memory Limitation第35页
     ·Untranslatability of Original Language第35-37页
     ·Cultural Barriers第37-40页
Chapter Five Adaptation in Escort Interpreting and Its Relationship with Faithfulness第40-49页
   ·Adaptive reduction第40-44页
   ·Adaptive Addition第44-47页
   ·The Relationship between Adaptation and Faithfulness第47-49页
Conclusion第49-51页
Bibliography第51-53页

论文共53页,点击 下载论文
上一篇:从认知理论看科技英语翻译的词义确定
下一篇:从口笔译对比角度谈口译教学提高