首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

从认知理论看科技英语翻译的词义确定

Acknowledgements第1-5页
摘要第5-6页
Abstract第6-9页
1 Introduction第9-11页
2 Literature Review第11-21页
   ·Origins of Context第11-12页
   ·Definition of Context第12页
   ·The Studies of Context and Word Meaning第12-21页
     ·Sperber and Wilson’s Relevance Theory第12-13页
     ·Gutt’s Study第13-15页
     ·Ungerer and Schmid’s Cognitive Theory第15-17页
     ·Bell’s Study第17-18页
     ·Nida’s Study第18-20页
     ·Newmark’s Study第20-21页
3 Context in Technical English and Word Meaning第21-29页
   ·Context Influencing Word Meaning in General English第21-24页
   ·Context Influencing Word Meaning in Technical English第24-29页
4 Mistranslation by Decision of Word Meaning第29-39页
   ·Examples from Publications第29-33页
     ·Mistranslation Caused by General Items第29-31页
     ·Mistranslation Caused by Semi-Technical Items第31-32页
     ·Mistranslation Caused by Specialized Items Having Different Meanings in Different Disciplines第32-33页
     ·Summery第33页
   ·Examples from Teaching第33-39页
     ·Mistranslation Caused by General Items第33-36页
     ·Mistranslation Caused by Semi-Technical Items第36-37页
     ·Mistranslation Caused by Specialized Items Having Different Meanings in Different Disciplines第37-38页
     ·Summery第38-39页
5 Strategy of Decision of Word Meaning in Technical English第39-45页
   ·Constructing Cognitive Model from Background Preparation第40-41页
   ·Constructing Cognitive Model from Other Sources第41-42页
   ·Constructing Cognitive Model from Interviews with the Insiders第42-43页
   ·Constructing Cognitive Model from One’s Interest and Experience第43-45页
6 Conclusion第45-46页
List of Sources of Text Samples第46-47页
References第47-49页
Appendix I: Examples of Polysemic Words in TE第49-50页
Appendix II: Meanings of the Word “Setting”第50-51页

论文共51页,点击 下载论文
上一篇:论中国古诗英译中视觉意象的翻译
下一篇:陪同口译忠实度评估的因素