首页--语言、文字论文--语言学论文--写作学与修辞学论文--翻译学论文

从认知负荷模式看口译中短时记忆的策略

摘要第1-7页
Abstract第7-16页
Introduction第16-18页
Chapter 1 General Overview of Interpreting第18-25页
   ·Definition of Interpreting第18-21页
   ·Categories of Interpreting第21-23页
   ·Characteristics of Interpreting第23-25页
Chapter 2 Daniel Gile's Effort Models and Interpretation Efforts第25-33页
   ·A Brief Introduction to Gile's Effort Models第25-28页
     ·The Effort Model of Simultaneous Interpreting第25-26页
     ·The Effort Model of Consecutive Interpreting第26-27页
     ·The Effort Model of Comprehension第27-28页
   ·Three Basic Interpretation Efforts第28-33页
     ·The Listening and Analysis Effort第29-30页
     ·The Production Effort第30-31页
     ·The Memory Effort第31-33页
Chapter 3 The Status of Short-term Memory in Interpreting第33-40页
   ·An Overview on Short-term Memory第33-36页
     ·Definition of Short-term Memory第34-35页
     ·The major characteristics of short-term memory第35-36页
   ·The Relationship between Short-term Memory and Interpreting第36-40页
     ·The Status of Short-term Memory in Consecutive Interpreting第37-38页
     ·The Status of Short-term Memory in Simultaneous Interpreting第38-40页
Chapter 4 Factors of Affecting Short-term Memory in Interpreting第40-54页
   ·The Limitations of Short-term Memory第40-46页
     ·Limited Capacity第41-43页
     ·Rapid Loss of Information第43-44页
     ·Temporal Organization第44-45页
     ·Surface-based information第45-46页
   ·The Influence of Interpreting Context on Short-term Memory第46-54页
     ·Attention Distraction第47-49页
     ·Flexibility of Information第49-50页
     ·Mental Pressure第50-51页
     ·Forgetting第51-54页
Chapter 5 Strategies of Improving Short-term Memory inInterpreting第54-82页
   ·Long-term Strategies of Improving Short-term Memory: Gile's Effort Models Perspective第54-67页
     ·Application of Memory Effort第55-62页
       ·Retelling Exercises第55-59页
       ·Visualization Exercises第59-60页
       ·Shadowing Exercises第60-62页
     ·Application of Comprehension Effort第62-67页
       ·Encyclopedic Knowledge第62-65页
       ·Strong Bilingual Basic Skills第65-67页
   ·Strategies of Improving Short-term Memory during Preparation before Interpretation:Gile's Effort Models Perspective第67-70页
     ·Application of Memory Effort第67-70页
       ·Scanning Reading the Draft第68-69页
       ·Preparation for Specialized Vocabulary第69-70页
   ·Strategies of Improving Short-term Memory in Onsite Interpreting:Gile's Effort Models Perspective第70-82页
     ·Application of Comprehension Effort第71-75页
       ·Proper Allocation of Attention第71-73页
       ·Activating Relevant Long-term Memory第73-74页
       ·Pressure Release第74-75页
     ·Application of Note-taking Effort第75-82页
       ·Features of Note-taking第76-77页
       ·Contents of Note-taking第77页
       ·Rules of Note-taking第77-82页
Conclusion第82-84页
Notes第84-85页
Bibliography第85-88页
Acknowledgements第88页

论文共88页,点击 下载论文
上一篇:隐喻理解与翻译的认知视角
下一篇:隐喻的象似性研究