摘要 | 第3-4页 |
ABSTRACT | 第4页 |
第一章 绪论 | 第7-11页 |
1.1 选题缘由 | 第7页 |
1.2 研究现状 | 第7-8页 |
1.2.1 汉语称谓语研究 | 第7-8页 |
1.2.2 乌克兰语称谓语研究 | 第8页 |
1.3 研究内容与研究意义 | 第8-9页 |
1.4 研究方法和语料来源 | 第9-11页 |
第二章 称谓语概述 | 第11-13页 |
2.1 称谓语定义 | 第11页 |
2.2 称谓语分类 | 第11-13页 |
2.2.1 亲属称谓的类别 | 第11-12页 |
2.2.2 通用称谓的类别 | 第12-13页 |
第三章 汉语称谓分析 | 第13-25页 |
3.1 汉语亲属称谓分析 | 第13-16页 |
3.1.1 汉语亲属称谓分类 | 第13-14页 |
3.1.2 亲属称谓系统 | 第14-16页 |
3.2 汉语通用的称谓 | 第16-25页 |
3.2.1 汉语社会称谓分析 | 第16-18页 |
3.2.2 用亲属称谓称呼并无亲属关系的人 | 第18-20页 |
3.2.3 姓名称称谓分析 | 第20-25页 |
第四章 乌克兰语称谓 | 第25-43页 |
4.1 乌克兰语亲属称谓 | 第25-34页 |
4.1.1 直系亲属关系的称谓 | 第25-29页 |
4.1.2 .旁系亲属关系的称谓 | 第29-31页 |
4.1.3 姻亲关系的称谓 | 第31-34页 |
4.2 乌克兰语通用称谓 | 第34-43页 |
4.2.1 乌克兰语社会称谓 | 第34-39页 |
4.2.2 名字形式称谓 | 第39-43页 |
第五章 乌克兰语汉语称谓比较分析 | 第43-51页 |
5.1 乌克兰语汉语亲属称谓比较 | 第43-46页 |
5.1.1 乌克兰语汉语亲属称谓对应关系的复杂性 | 第43页 |
5.1.2 乌克兰语和汉语有直接对应关系的亲属称谓语对比分析 | 第43-44页 |
5.1.3 乌克兰语和汉语无直接对应关系的称谓语对比分析 | 第44-45页 |
5.1.4 汉语乌克兰语用于通用称谓的亲属称谓语对比分析 | 第45-46页 |
5.2 乌克兰汉语通用称谓比较 | 第46-48页 |
5.3 乌克兰汉语名称称谓比较 | 第48-51页 |
5.3.1 乌克兰语和汉语名称称谓对比分析 | 第48-49页 |
5.3.2 乌克兰语和汉语非正式名称称谓对比分析 | 第49-51页 |
第六章 结语 | 第51-53页 |
参考文献 | 第53-57页 |
致谢 | 第57页 |