首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

商业演示文稿翻译策略初探--以多组PPT为例

致谢第6-7页
摘要第7-8页
Abstract第8页
引言第10-11页
第一章 商业演示文稿翻译案例描述第11-13页
第二章 商业演示文稿的翻译难点第13-18页
    (一) 排版空间限制第13-15页
    (二) 逻辑关系难以把握第15-16页
    (三) 行业术语和缩略语第16-18页
第三章 商业演示文稿的翻译策略第18-33页
    (一) 语言表达力求简洁第18-22页
        1. 删除重复和冗余信息第18-20页
        2. 适当使用缩略语第20-21页
        3. 合理运用不完整句第21-22页
    (二) 强化逻辑衔接第22-30页
        1. 利用语境信息准确把握原文逻辑第23-28页
        2. 增译显化译文逻辑第28-30页
    (三) 术语学习和合理运用零翻译原则第30-33页
结语第33-34页
参考文献第34-35页
附录 案例节选第35-36页

论文共36页,点击 下载论文
上一篇:中文金融类法规文本英译策略--以《规范金融机构资产管理业务的指导意见》翻译项目为例
下一篇:试析英汉交传中的注意力分配--对纽约经济俱乐部系列讲座彼得·蒂尔座谈会上海分会场模拟会议的案例分析