首页--语言、文字论文--中国少数民族语言论文--维吾尔语论文

18世纪文献《和卓传》句法研究

摘要第3-6页
Abstract第6-8页
第一章 绪论第12-26页
    1.1. 题目的选定第12-16页
        1.1.1 选题缘由第12-13页
        1.1.2 研究意义和价值第13-15页
        1.1.3 研究方法第15-16页
    1.2. 文献《和卓传》及其作者第16-19页
        1.2.1 文献《和卓传》的综述第16-18页
        1.2.2 作者穆罕默德·萨迪克·喀什噶里生平及其重要著作第18-19页
    1.3. 国内外研究概况第19-23页
        1.3.1 察哈台维吾尔语句法方面的研究第19-20页
        1.3.2 文献《和卓传》的研究概况第20-23页
    1.4. 本文所用转写符号、缩略语符号及其它相关说明第23-26页
        1.4.1 转写、缩略语及其符号第23-25页
        1.4.2 本文使用的拉丁文转写符号第25-26页
第二章 文献《和卓传》的词组研究第26-55页
    2.1. 名词性词组及其分类第26-36页
        2.1.1 并列式词组及其分类第26-30页
        2.1.2 偏正词组第30-32页
        2.1.3 伊扎菲(IZAFET)(名词性修饰词组)第32-36页
            2.1.3.1 阿拉伯语伊扎菲第33-35页
            2.1.3.2 波斯语伊扎菲第35-36页
    2.2. 动词性词组第36-49页
        2.2.1 动名词词组第36-39页
        2.2.2 形动词词组第39-44页
        2.2.3 副动词词组第44-48页
        2.2.4 助动词词组第48-49页
            2.2.4.1 一个名词和一个助动词组成的助动词词组第48-49页
            2.2.4.2 几个名词和一个助动词组成的助动词词组第49页
            2.2.4.3 两个或两个以上的动词组成的助动词词组第49页
    2.3. 虚词性词组第49-55页
        2.3.1 后置词词组第50-53页
        2.3.2 “dep”词组第53-54页
        2.3.3 数量词词组第54-55页
第三章 文献《和卓传》的句子研究第55-111页
    3.1. 按句子结构分类第55-82页
        3.1.1 单句及其分类第55-57页
        3.1.2 复句及其分类第57-82页
            3.1.2.1 有连接词复句第57-58页
            3.1.2.2 无连接词复句第58页
            3.1.2.3 联合复句第58-63页
            3.1.2.4 偏正复句第63-79页
            3.1.2.5 几个偏句的复句第79页
            3.1.2.6 几个主句的复句第79-80页
            3.1.2.7 多重复句第80-81页
            3.1.2.8 排比句第81-82页
    3.2. 按句中谓语形式分类第82-88页
        3.2.1 名词句第82-83页
        3.2.2 动词句第83-88页
            3.2.2.1 按谓语动词的结构分类第83-85页
            3.2.2.2 按谓语动词语态分类第85-88页
    3.3. 按句中谓语位置分类第88-92页
        3.3.1 一般句第88页
        3.3.2 倒装句第88-91页
            3.3.2.1 主谓倒装句第88-89页
            3.3.2.2 谓语在定语前的倒装句第89页
            3.3.2.3 谓语在宾语前的倒装句第89-90页
            3.3.2.4 谓语在状语前的倒装句第90-91页
        3.3.3 双重谓语句第91-92页
            3.3.3.1 引语之前和之后重复同样的词语第91-92页
            3.3.3.2 引语之前的词语和引语后面的词语是同义词第92页
    3.4. 按句子语气分类第92-102页
        3.4.1 陈述句第92-94页
        3.4.2 疑问句第94-98页
        3.4.3 祈使句第98-100页
        3.4.4 祈愿句第100-102页
    3.5. 按句子含义分类第102-106页
        3.5.1 肯定句第102页
        3.5.2 否定句第102-106页
            3.5.2.1 单重否定句第102-104页
            3.5.2.2 双重否定第104-106页
    3.6. 该文献中出现的有些特殊句子研究第106-111页
        3.6.1 阿拉伯语句子第106-108页
            3.6.1.1 纯粹的阿拉伯语句子第106-107页
            3.6.1.2 有解释的阿拉伯语句子第107页
            3.6.1.3 引语中出现的阿拉伯语句子第107-108页
        3.6.2 主谓语不搭配的句子第108-109页
        3.6.3 状语前置的句子第109-110页
        3.6.4 谓语减缩句第110-111页
第四章 文献原文转写第111-260页
结语第260-263页
参考文献第263-266页
附录一、词汇表及索引第266-286页
附录二、手抄本影印本(样本)第286-295页
致谢第295-296页
攻读博士学位期间发表的学术论文目录第296页

论文共296页,点击 下载论文
上一篇:开封美食夜市游憩者满意度调查研究
下一篇:比较视阈下清代泰州回族俞氏家族文学研究