首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--语文教学论文--教学法论文

大学生英语阅读中“心译”的观念及使用研究

Abstract第4页
摘要第5-8页
Chapter 1 Introduction第8-12页
    1.1 Research Background第8-10页
    1.2 Research Significance第10页
    1.3 Research Objectives第10-11页
    1.4 Overall Structure of this Paper第11-12页
Chapter 2 Literature Review第12-26页
    2.1 Definition of Mental Translation第12-13页
    2.2 Bilingual Double Structure Hypothesis第13-15页
    2.3 Review of Students’ Beliefs in English Learning第15-18页
        2.3.1 The Concept of Belief第15-16页
        2.3.2 Studies of Students’ Beliefs in English Learning第16-18页
    2.4 Review of First Language Use in Foreign Language Learning第18-26页
        2.4.1 Cross-linguistic Influence第18-20页
        2.4.2 First Language Use in Foreign Language Reading第20-22页
        2.4.3 Studies on Mother Tongue Thinking第22-23页
        2.4.4 Studies on Mental Translation第23-26页
Chapter 3 Methodology第26-32页
    3.1 Research Questions第26页
    3.2 Research Participants第26-27页
    3.3 Research Instruments第27-29页
        3.3.1 Questionnaires第27-29页
        3.3.2 Interview第29页
    3.4 Research Procedure第29-32页
        3.4.1 Data Collection第29-30页
        3.4.2 Data Analysis第30-32页
Chapter 4 Results and Discussion第32-55页
    4.1 Results of Quantitative Research第32-46页
        4.1.1 Overall Results of Beliefs and Use of Mental Translation in EFL Reading第32-36页
        4.1.2 Results of Different Level Students’ Beliefs and Use of Mental Translation in EFL Reading第36-44页
        4.1.3 Discussion of the Results of Quantitative Research第44-46页
    4.2 Results of Qualitative Research第46-55页
        4.2.1 Students’ Beliefs about Mental Translation in EFL Reading第47-50页
        4.2.2 Students’ Use of Mental Translation in EFL Reading第50-52页
        4.2.3 Discussion of the Results of Qualitative Research第52-55页
Chapter 5 Conclusion第55-58页
    5.1 Major Findings第55-56页
    5.2 Implications第56页
    5.3 Limitations and Suggestions第56-58页
Bibliography第58-62页
Appendixes第62-67页
    Appendix A第62-64页
    Appendix B第64-66页
    Appendix C第66-67页
Acknowledgements第67-68页
Resume of Supervisor第68-69页
Resume of Author第69-70页
Data of Dissertation第70页

论文共70页,点击 下载论文
上一篇:交际翻译理论指导下的科技文本汉译--以专利System and Method for Tracking Moving Objects为例
下一篇:道德问题冶理的宏观策略研究