ABSTRACT | 第1-5页 |
摘要 | 第5-9页 |
Chapter Ⅰ Introduction | 第9-13页 |
·Aims of the Study | 第9-10页 |
·Significance of the Study | 第10-11页 |
·Outline of the Paper | 第11-13页 |
Chapter Ⅱ Literature Review | 第13-23页 |
·Theoretical Foundation | 第13-19页 |
·Conceptual Metaphor Theory | 第13-16页 |
·Working Mechanism of Conceptual Metaphor | 第16-19页 |
·Previous Studies of Animal Metaphor in the Field | 第19-21页 |
·Animal Metaphor Studies in the West | 第19-20页 |
·Animal Metaphor Studies in China | 第20-21页 |
·A Critical Review of Previous Animal Metaphor Studies | 第21-23页 |
Chapter Ⅲ A General Review of Animal Metaphor | 第23-38页 |
·Cognition of Animal Metaphor | 第23-27页 |
·Prerequisites of Animal Metaphor | 第23-25页 |
·Working Mechanism of Animal Metaphor | 第25-27页 |
·Mapping Models of Animal Metaphor | 第27-35页 |
·Animal Images Being Mapped onto Human-Beings | 第27-31页 |
·Animal Images Being Mapped onto Social Areas | 第31-35页 |
·Functions of Metaphorical Semantic Shift of Animal Terms | 第35-38页 |
·Function of Name | 第35页 |
·Function of Cognition | 第35-36页 |
·Function of Emotion | 第36页 |
·Function of Advertisement | 第36-38页 |
Chapter Ⅳ An Analysis of Similarities and Differences in AnimalMetaphor between Chinese and English and the Reasons for Them | 第38-58页 |
·A Cross-Cultural Comparison of Animal Metaphor between Chinese and English | 第38-52页 |
·Similarities of Animal Metaphor in Chinese and English | 第38-39页 |
·Differences of Animal Metaphor between Chinese and English | 第39-48页 |
·Void of Animal Metaphor in Chinese and English | 第48-52页 |
·The Reasons for the Similarities and Differences | 第52-58页 |
·Cognitive Universality | 第52-54页 |
·Cultural Relativity | 第54-58页 |
Chapter Ⅴ A Tentative Discussion of the Translating Strategies ofAnimal Metaphor between Chinese and English | 第58-67页 |
·Cultural Barriers in Animal Metaphor Translation | 第58-59页 |
·Suggested Translating Strategies of Animal Metaphor | 第59-67页 |
·Image Retention | 第60-61页 |
·Image Replacement | 第61-63页 |
·Image Transplant | 第63-64页 |
·Image Omission | 第64-65页 |
·Literal Translation with Notes | 第65-67页 |
Chapter Ⅵ Conclusion | 第67-70页 |
·Major Findings | 第67-68页 |
·Implication | 第68-69页 |
·Limitations and Suggestions for Future Researches | 第69-70页 |
REFERENCES | 第70-73页 |
ACKNOWLEDGEMENTS | 第73-74页 |