首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

文本类型理论指导下的《1500-1644年中葡瓷器贸易》英译汉研究报告

摘要第3-4页
ABSTRACT第4页
Chapter One Introduction第6-10页
    1.1 Background of Research Project第6-8页
        1.1.1 Introduction of the Source Text第7页
        1.1.2 Language Features of the Text第7-8页
    1.2 Significance of Research Project第8-9页
    1.3 Structure of Research Report第9-10页
Chapter Two Theoretical Framework第10-13页
    2.1 Text Typology第10-11页
    2.2 Translation Principles under Text Typology第11-13页
Chapter Three Case Analysis第13-21页
    3.1 Translating Methods Applied at the Lexical Level第13-17页
        3.1.1 Literal Translation第13-15页
        3.1.2 Transliteration第15-17页
    3.2 Translating Methods Applied at the Syntactic Level第17-21页
        3.2.1 The Change of Voices第17-18页
        3.2.2 Sequential Translation第18-21页
Chapter Four Conclusion第21-24页
    4.1 Major Findings第21-22页
    4.2 Limitations第22-24页
References第24-26页
Acknowledgements第26-27页
Appendix 1 Source Text第27-53页
Appendix 2 Target Text第53-71页

论文共71页,点击 下载论文
上一篇:美国当代小说《岁月悠悠》(节选)英译汉翻译研究报告
下一篇:交替传译中精力失衡现象及应对策略研究报告--以景观设计口译实践为例