| 摘要 | 第4-5页 |
| Abstract | 第5页 |
| Introduction | 第7-8页 |
| Chapter One Project Survey | 第8-14页 |
| 1.1 Content | 第8-9页 |
| 1.2 Features of 2017 NMC Technology Outlook-Nordic Schools | 第9-10页 |
| 1.3 Skopos Theory | 第10-11页 |
| 1.4 Translation Process | 第11-14页 |
| 1.4.1 Preparation | 第11-12页 |
| 1.4.2 Translation | 第12-13页 |
| 1.4.3 Proofreading | 第13-14页 |
| Chapter Two Major Issues and Difficulties and Analysis of Causes | 第14-20页 |
| 2.1 Major Issues and Difficulties | 第14-17页 |
| 2.1.1 Difficulties at Lexical Level | 第14-15页 |
| 2.1.2 Difficulties at Syntactic Level | 第15-17页 |
| 2.1.3 Difficulties at Discourse Level | 第17页 |
| 2.2 Analysis of Causes | 第17-20页 |
| 2.2.1 Discrepancies in Chinese and English language | 第18页 |
| 2.2.2 Lack of Professional Knowledge | 第18-20页 |
| Chapter Three Solutions to Major Issues and Difficulties | 第20-31页 |
| 3.1 Solutions at Lexical Level | 第20-22页 |
| 3.1.1 Translation of Specific Terms | 第20-21页 |
| 3.1.2 Translation of Polysemy | 第21-22页 |
| 3.2 Solutions at Syntactic Level | 第22-27页 |
| 3.2.1 Translation of Passive Voice Sentences | 第22-23页 |
| 3.2.2 Translation of Non-Finite verbs | 第23-24页 |
| 3.2.3 Translation of Attributive Clauses | 第24-27页 |
| 3.3 Solutions at Textual Level | 第27-31页 |
| 3.3.1 Conjunctions | 第27-28页 |
| 3.3.2 Reference | 第28-31页 |
| Chapter Four Conclusions and Recommendations | 第31-34页 |
| Bibliography | 第34-37页 |
| Appendix | 第37-85页 |
| Acknowledgements | 第85页 |