汉语存在句在乌克兰语中的对应表达研究
| 摘要 | 第4-5页 |
| Abstract | 第5-6页 |
| 第1章 绪论 | 第9-15页 |
| 1.1 选题缘由与意义 | 第9页 |
| 1.2 研究界定 | 第9-10页 |
| 1.3 研究方法和语料来源 | 第10-11页 |
| 1.3.1 研究方法 | 第10页 |
| 1.3.2 语料来源 | 第10-11页 |
| 1.4 相关研究状况 | 第11-13页 |
| 1.4.1 汉语存在句的研究状况 | 第11-12页 |
| 1.4.2 乌克兰语存在句的研究状况 | 第12-13页 |
| 1.5 研究创新 | 第13-15页 |
| 第2章 汉语存在句在乌克兰语中的对应表达 | 第15-26页 |
| 2.1 存在句三段之概念 | 第15页 |
| 2.2 A段的对应表达 | 第15-18页 |
| 2.2.1 句法对比 | 第15-17页 |
| 2.2.2 语义对比 | 第17-18页 |
| 2.3 B段的对应表达 | 第18-22页 |
| 2.3.1 句法对比 | 第18-19页 |
| 2.3.2 语义对比 | 第19-22页 |
| 2.4 C段的对应表达 | 第22-24页 |
| 2.4.1 句法对比 | 第22-23页 |
| 2.4.2 语义对比 | 第23-24页 |
| 2.5 小结 | 第24-26页 |
| 第3章 乌克兰学生习得汉语存在句的偏误分析 | 第26-34页 |
| 3.1 调查对象及经过 | 第26页 |
| 3.2 调查数据分析 | 第26-27页 |
| 3.3 偏误类型及原因分析 | 第27-34页 |
| 3.3.1 误用 | 第27-28页 |
| 3.3.2 误加 | 第28-30页 |
| 3.3.3 遗漏 | 第30-31页 |
| 3.3.4 错序 | 第31-32页 |
| 3.3.5 小结 | 第32-34页 |
| 第4章 对乌汉语存在句教与学的建议 | 第34-39页 |
| 4.1 教材方面 | 第34-36页 |
| 4.2 教师方面 | 第36-37页 |
| 4.3 学生方面 | 第37-39页 |
| 结语 | 第39-40页 |
| 参考文献 | 第40-42页 |
| 附录 | 第42-45页 |
| 作者简介 | 第45-46页 |
| 致谢 | 第46页 |