首页--语言、文字论文--常用外国语论文--俄语论文

语言文化学背景下俄罗斯宗教成语研究

摘要第4-7页
Афтореферат第8-16页
Введение第16-18页
Глава I Краткоеизложениеотеориилингвокультурологии第18-32页
    1.1 Возникновениеиформированиетеориилингвокультурологии第18-19页
    1.2 Определениелингвокультурологии第19-22页
    1.3 Лингвокультурология: сущность, принципыиосновныепонятия第22-27页
    1.4 Содержаниеиструктуралингвокультурологическойкомпетенции Резюме第27-31页
    Резюме第31-32页
ГлаваⅡ Общиехарактеристикифразеологизмаикраткиеизложения русскихрелигиозныхфразеологизмов第32-49页
    2.1 Понятиефразеологизмаиегопредметы第32-36页
    2.2 Основнаятеорияфразеологизмавсовременномрусскомязыке第36-38页
    2.3 Основныеэтапыразвитияфразеологиикаклингвистической дисциплины第38-39页
    2.4 Источникиупотребленияфразеологизмов第39-42页
    2.5 Происхождениеиисторияразвитиирусскихрелигиозных фразеологизмов第42-47页
    Резюме第47-49页
ГлаваⅢ Конкретныйанализрелигиозныхфразеологизмовваспекте лингвокультурологии第49-101页
    3.1 ХристианствовРоссии第50-60页
    3.2 Краткоеизложениерелигиянафонелингвокультурологии第60-66页
    3.3 Русскиерелигиозныефразеологизмы, отражающиеономастику第66-82页
    3.4 Русскиерелигиозныефразеологизы, отражающиедуховныекультуы бытия第82-90页
    3.5 Русскиерелигиозныефразеологизмы, отражающиематериальная культура第90-99页
    Резюме第99-101页
Заключение第101-103页
Списоклитературы第103-105页
Благодарность第105-106页
攻读学位期间发表论文以及参加科研情况第106-107页

论文共107页,点击 下载论文
上一篇:支架理论在初中英语学困生教学中的应用研究
下一篇:基于平行语料库的《道德经》两英译本中概念隐喻翻译的对比研究