首页--语言、文字论文--常用外国语论文--俄语论文

小说《度日如年》节选翻译报告

中文摘要第3页
引言第8-9页
一、翻译过程描述第9-12页
    (一) 译前准备第9-10页
        1、拟定翻译计划第9页
        2、收集工具资料第9页
        3、了解作家作品第9-10页
    (二) 译中事项第10-11页
    (三) 译后审校第11-12页
二、翻译案例分析第12-21页
    (一) 初译中存在的问题第12-15页
        1、过度直译问题第12-13页
        2、词语搭配问题第13-14页
        3、文化差异问题第14-15页
    (二) 翻译技巧的使用第15-21页
        1、词语翻译技巧第15-16页
        2.句子翻译技巧第16-19页
        3.文化信息翻译技巧第19-21页
三、对小说翻译的思考第21-24页
    (一) 发挥译者主体性问题第21-22页
    (二) 作品风格翻译问题第22-24页
        1.点明形象第22页
        2.绘声绘色第22-23页
        3.传神切景第23-24页
四、结束语第24-25页
参考文献第25-26页
附录一:译文第26-49页
附录二:原文第49-79页
致谢第79页

论文共79页,点击 下载论文
上一篇:《TB3-117BM—BCУ Aи-9B发动机设计和使用》翻译报告
下一篇:小说《美丽的乌塔》中文化信息的翻译