Acknowledgements | 第5-6页 |
Abstract | 第6页 |
摘要 | 第7-9页 |
Chapter One Introduction | 第9-12页 |
1.1 Background of this Study | 第9页 |
1.2 Significance of the Report | 第9-10页 |
1.3 Features of the Source Text | 第10-11页 |
1.4 Key and Difficult Points of this Study | 第11-12页 |
Chapter Two Analysis of Translation Process | 第12-14页 |
2.1 Stage of Preparations | 第12页 |
2.2 Stage of Translation | 第12-13页 |
2.3 Stage of Quality Control | 第13-14页 |
Chapter Three About Parallel Text | 第14-16页 |
3.1 The Concept of Parallel Text | 第14页 |
3.2 Searching for Parallel Texts | 第14-16页 |
Chapter Four Case Studies | 第16-20页 |
Chapter Five Conclusion | 第20-23页 |
5.1 Findings of the Report | 第20页 |
5.2 Influence of the Report | 第20-21页 |
5.3 Unresolved Problems of the Report | 第21页 |
5.4 Suggestions of the Report | 第21-23页 |
Chapter Six List of Professional Terms | 第23-26页 |
References | 第26-27页 |
Appendix | 第27-68页 |