首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

交际翻译理论视角下《产业生态创新:促进绿色增长》第一章翻译报告

Acknowledgements第6-7页
Abstract第7页
摘要第8-10页
Chapter One Description of Translation Task第10-12页
    1.1 Source of the Task第10页
    1.2 Background and Significance of the Translation Task第10-12页
Chapter Two Description of Translation Process第12-15页
    2.1 Pre-translation Preparation第12-13页
    2.2 Translation Process第13-14页
    2.3 After Translation第14-15页
Chapter Three Application of Translation Theory and Case Studies第15-25页
    3.1 Problems in the Translation Practice第15页
    3.2 Translation Theory第15-17页
        3.2.1 Peter Newmark’s Thoughts of Text Analysis第15-16页
        3.2.2 Peter Newmark’s Translation Theory第16-17页
    3.3 Application of the Communicative Translation Theory and Case Studies第17-25页
        3.3.1 Meaning Choice of Proper Nouns第18-20页
        3.3.2 Switch of Sentence Structure第20-22页
        3.3.3 Addition and Omission第22-25页
Chapter Four Summary of Translation Practice第25-27页
    4.1 Gains from Translation Practice第25-26页
    4.2 Limitations and Deficiencies第26-27页
Bibliography第27-28页
Appendix: The Source Text and the Translated Text第28-74页

论文共74页,点击 下载论文
上一篇:《解读交互式网络电视》(第一章)翻译实践报告
下一篇:交际翻译理论视角下《IABC组织沟通手册》(节选)逻辑连接词的翻译实践报告