首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

《中国慈善捐赠机制研究》第七章第二部分英译实践告

Acknowledgements第5-6页
Abstract第6-7页
摘要第8-10页
Chapter One Task Description第10-20页
    1.1 Background, Significance and Necessity of the Translation Project第10-11页
    1.2 Introduction of the Source Text第11-12页
    1.3 Textual Analysis of the Source Text第12-18页
        1.3.1 Textual Analysis on the Lexical,Syntactic and Textual Level第12-16页
        1.3.2 Analysis of Stylistic Features第16-18页
    1.4 Preliminary Analysis of Translation Difficulties第18-20页
Chapter Two Process Description第20-25页
    2.1 Preliminary Preparations第20-21页
    2.2 Translation Objective and Strategies第21-22页
    2.3 Process of Translation第22-24页
    2.4 Post-translation Quality Control第24-25页
Chapter Three Case Analysis第25-39页
    3.1 Translation on the Lexical Level第25-26页
    3.2 Translation on the Syntactic Level第26-31页
    3.3 Translation on the Textual Level第31-34页
    3.4 Translation on the Para-Textual Level第34-39页
Chapter Four Conclusion第39-42页
References第42-43页
Appendix One Chinese Original第43-54页
Appendix Two English Version第54-75页
Appendix Three Glossary第75-77页
About the Author第77页

论文共77页,点击 下载论文
上一篇:《信阳博物馆解说词》翻译实践报告
下一篇:功能翻译视角下的英文电影片名翻译研究