首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

《1913:现代主义的摇篮》第五、六章翻译报告

Acknowledgements第4-5页
摘要第5-6页
Abstract第6页
Part One Introduction第8-10页
Part Two Reflections in Translation of Chapter Five and Six第10-39页
    2.1 Task Description第10-11页
    2.2 Theories Applied第11-14页
        2.2.1 Theories Related to Monograph Translation第11-12页
        2.2.2 Theories Related to Coherence第12-14页
    2.3 Gains from Translation第14-33页
        2.3.1 Translating Quotations (Non-poems)第15-21页
        2.3.2 Translating Quotations (Poems)第21-25页
        2.3.3 Long Sentence-Translation第25-29页
        2.3.4 Contextual Translation第29-33页
    2.4 Losses in Translation第33-39页
Part Three Implications第39-42页
    3.1 The Addition of Annotations第39-40页
    3.2 Monograph Translation第40-42页
References第42-43页
Appendices第43-61页

论文共61页,点击 下载论文
上一篇:华晨卡伊卡诺公司会议口译实践报告
下一篇:The Training of Translators in Huanqiu Project