Abstract | 第7页 |
摘要 | 第8-9页 |
Chapter One Introduction | 第9-14页 |
1.1 Task Description | 第9-10页 |
1.2 Introduction to Washington Irving and A History of New York | 第10-12页 |
1.3 Significance of the Report | 第12-14页 |
Chapter Two Translation Process | 第14-19页 |
2.1 Pre-translation Preparation | 第14-16页 |
2.2 Translating | 第16-17页 |
2.3 Post-translating Revision | 第17-19页 |
Chapter Th ree Thick Translation and Annotation in the Translation of AHistory of New York | 第19-34页 |
3.1 Thick Translation and Annotation | 第19-24页 |
3.1.1 Thick Translation | 第19-20页 |
3.1.2 Annotation in Thick Translation | 第20-21页 |
3.1.3 Principles of Annotating in Translation | 第21-24页 |
3.1.3.1 P rinciple of Content | 第22-23页 |
3.1.3.2 Principle of Form | 第23-24页 |
3.2 Case Study of Annotation in A History of New York | 第24-34页 |
3.2.1 Im plicit Annotation | 第24-28页 |
3.2.1.1 Annotation by Intra-textual Amplification | 第25-26页 |
3.2.1.2 Annotation by Paraphrasing | 第26-27页 |
3.2.1.3 Annotation by Providing Source Information | 第27-28页 |
3.2.2 Explicit Annotation | 第28-34页 |
3.2.2.1 Annotation of Proper Nouns | 第29-31页 |
3.2.2.2 Annotation of Religion | 第31-32页 |
3.2.2.3 Annotation of Mythology | 第32-33页 |
3.2.2.4 Annotation for Choice of Translation Method | 第33-34页 |
Chapter Four Conclusion | 第34-36页 |
References | 第36-38页 |
Acknowledgements | 第38-39页 |
Appendix | 第39-131页 |
学位论文评阅及答辩情况表 | 第131页 |