首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

《飞机维护工作手册》翻译实践报告

摘要第4-5页
abstract第5页
第一章 引言第7-8页
    1.1 任务背景介绍第7页
    1.2 文本内容介绍第7页
    1.3 文本选择原因第7-8页
第二章 翻译过程第8-10页
    2.1 译前准备第8页
        2.1.1 实地考察第8页
        2.1.2 查阅相关资料第8页
    2.2 翻译过程中的理解与表达第8-9页
        2.2.1 计算机辅助翻译第9页
        2.2.2 参阅平行文本第9页
    2.3 译后事项第9-10页
第三章 案例分析第10-16页
    3.1 科技文本的特点第10-12页
        3.1.1 词汇特点第10页
        3.1.2 句法特点第10-11页
        3.1.3 文体特点第11-12页
    3.2 科技文本的翻译方法第12-16页
        3.2.1 简化、调整第12-13页
        3.2.2 变被动为主动第13-14页
        3.2.3 增译第14页
        3.2.4 一词多译第14-16页
第四章 结语第16-17页
参考文献第17-18页
致谢第18-19页
附录第19-57页
译文第57-85页

论文共85页,点击 下载论文
上一篇:乡镇政府在自然灾害中的应对机制研究--以海南省演丰镇政府在台风威马逊的处理为例
下一篇:南洋与张爱玲:考释张爱玲作品中的南洋书写