首页--语言、文字论文--常用外国语论文--俄语论文

煤矿领域俄语文本的翻译实践报告

摘要第2页
Реферат第3-5页
引言第5-6页
第1章 翻译任务描述第6-8页
    1.1 任务来源及介绍第6页
    1.2 原文分析第6-8页
第2章 翻译过程描述第8-12页
    2.1 译前准备第8-9页
    2.2 翻译过程第9页
    2.3 翻译的理论依据第9-10页
    2.4 翻译过程中的难点第10-12页
第3章 翻译案例分析第12-24页
    3.1 词汇方面第12-18页
        3.1.1 术语的翻译第12-13页
        3.1.2 专有名词的翻译第13-16页
        3.1.3 其他词汇的翻译第16-18页
    3.2 句子层面第18-24页
        3.2.1 长难句的翻译第18-20页
        3.2.2 从句的翻译第20-22页
        3.2.3 被动句的翻译第22-24页
第4章 翻译实践总结第24-26页
    4.1 翻译过程中的问题第24页
    4.2 翻译后的体会与感悟第24-26页
结语第26-27页
注释第27-28页
参考文献第28-30页
附录第30-61页
致谢第61-62页

论文共62页,点击 下载论文
上一篇:每个忙期中第一个顾客被特殊服务的M/M/1排队模型的主算子的点谱
下一篇:《翻译研究》节选翻译实践报告--以翻译综合法为视角