首页--语言、文字论文--语言学论文--写作学与修辞学论文--翻译学论文

C-E Character Name Translation

Acknowledgment第5-6页
Abstract第6页
1 Introduction第7页
2 An Overview of Name Translation第7-14页
    2.1 The Importance of C-E Character Name Translation第7-9页
    2.2 The Formation of C-E Character Name Translation in Literary Works第9-11页
    2.3 The Characteristics of C-E Character Name Translation in Literary Works第11-14页
        2.3.1 Character Names Show Chinese Naming Tradition第11-12页
        2.3.2 Character Names Represent Individual Personalities第12-13页
        2.3.3 Character Names Serve the Themes of the Literary Works第13-14页
        2.3.4 Character Names in Literary Works Are More Imaginative第14页
3 Factors Influencing C-E Character Name Translation and Translation Theories Related to Them第14-44页
    3.1 Linguistic Factor第15-24页
        3.1.1 A Brief Comparison between Chinese and English Languages第15-19页
        3.1.2 Name Translation and Poetry Translation第19-22页
        3.1.3 Xu Yuanzhong's Theory of '3-beauty'第22-23页
        3.1.4 Conclusion第23-24页
    3.2 Cultural Factor第24-39页
        3.2.1 The Cultural Meaning in Character Names第24-30页
            Cultural Categories第24-26页
            Difficulties in C-E Character Name Translation Caused by Cultural Differences第26-30页
        3.2.2 Nord's Model of Literary Communication: a Delicate Equivalence第30-39页
            A Brief Introduction of Skopostheorie第31-33页
            Four Basic Relations Contained in the Model and Respective Equivalent Requirements第33-38页
            Conclusion第38-39页
    3.3 Personal Factor第39-44页
        3.3.1 Metaphor and the Experiential View第39-42页
        3.3.2 Cognitive Model and Cultural Model第42-44页
        3.3.3 Conclusion第44页
4 C-E Character Name Translation第44-54页
    4.1 The Translatability of Chinese Names in Literary Works第44-47页
    4.2 The General Rule of C-E Character Name Translation第47-50页
    4.3 The Translation Methods and Techniques of C-E Name Translation第50-54页
        4.3.1 Two Main Translation Methods第50-51页
        4.3.2 Translation Techniques第51-54页
5 Conclusion第54-56页
Bibliography第56-57页

论文共57页,点击 下载论文
上一篇:海河干流底泥污染特征调查分析及修复实验研究
下一篇:Toward the Target Language Readership