首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

《大数据与分析学:策略和组织影响》(第六章)翻译报告

中文摘要第4-5页
Abstract第5页
Acknowledgements第6-9页
Chapter 1 Introducion第9-13页
    1.1 A description of the Translation Project第9-11页
        1.1.1 Preparations for the Translation第9-10页
        1.1.2. Translation tools第10页
        1.1.3 Stages of Translation第10-11页
    1.2 Objective of the Report第11页
    1.3 Significance of the Project第11-12页
    1.4 Structure of the report第12-13页
Chapter 2 An Introduction to the Source Text第13-15页
    2.1 An Introduction to the Authors第13页
    2.2 Publishing Facts of the Source Text第13页
    2.3 Main content of the Source Text第13页
    2.4 Analysis of the Source Text第13-15页
Chapter 3 Theoretical Basis, Difficulties, Translation Problems and Their Solutions第15-22页
    3.1 Theoretical Basis第15-16页
    3.2 Translation Difficulties and Problems第16-17页
    3.3 Methods Employed in the Process of Transllation第17-22页
        3.3.1 Sequential Translation第17-18页
        3.3.2 Reversing第18-19页
        3.3.3 Change of Voices第19-20页
        3.3.4 Conversion of Part of Speech第20-22页
Chapter 4 Summary第22-23页
    4.1 Lessons Learned from the Translation Practice第22页
    4.2 Problems to Be Solved第22-23页
References第23-24页
Appendix I Source text第24-44页
Appendix II 中文译文第44-57页

论文共57页,点击 下载论文
上一篇:《当代中国翻译地带:威权命令与礼物交换》(第七章)翻译项目报告
下一篇:科技类网站文章英译汉翻译报告