Abstract in English | 第4-5页 |
Abstract in Chinese | 第6-10页 |
1. Introduction | 第10-16页 |
1.1 Research background | 第10-12页 |
1.2 Research purpose and significance | 第12-13页 |
1.3 The structure of the thesis | 第13-16页 |
2. Literature Review | 第16-26页 |
2.1 Previous studies on translation compensation | 第16-22页 |
2.1.1 Definitions of translation compensation | 第17-18页 |
2.1.2 Classifications of translation compensation | 第18-19页 |
2.1.3 Strategies of translation compensation | 第19-22页 |
2.2 Previous studies on Na Han’s translation | 第22-26页 |
2.2.1 Studies on the translation of cultural items in Na Han | 第23-24页 |
2.2.2 Studies on the translation of metaphor in Na Han | 第24页 |
2.2.3 Studies on the translation of Na Han based on corpus | 第24-26页 |
3. Research Design | 第26-28页 |
3.1 Research question | 第26页 |
3.2 Research object | 第26页 |
3.3 Research method | 第26-28页 |
4. Na Han and Its English Versions | 第28-32页 |
4.1 Lu Xun and Na Han | 第28-29页 |
4.2 Translations of Na Han | 第29-30页 |
4.3 Yang Xianyi, Gladys Yang and William A. Lyell and their translations | 第30-32页 |
5. Comparative Study on the Translation Compensation Strategies in Na Han | 第32-54页 |
5.1 The reason for translation compensation strategies in Na Han | 第32-37页 |
5.1.1 Compensation for cultural loss | 第32-33页 |
5.1.2 Compensation for grammatical loss | 第33-34页 |
5.1.3 Compensation for aesthetic loss | 第34-35页 |
5.1.4 Compensation for semantic loss | 第35-36页 |
5.1.5 Compensation for pragmatic loss | 第36-37页 |
5.2 Comparative analysis on the compensation strategies of Na Han | 第37-54页 |
5.2.1 Cultural compensation strategies applied in the two versions | 第37-44页 |
5.2.2 Grammar compensation strategies applied in the two versions | 第44-45页 |
5.2.3 Aesthetic compensation strategies applied in the two versions | 第45-48页 |
5.2.4 Semantic compensation strategies applied in the two versions | 第48-51页 |
5.2.5 Pragmatic compensation strategies applied in the two versions | 第51-54页 |
6. Conclusion | 第54-56页 |
6.1 Major findings | 第54-55页 |
6.2 Limitations and suggestions | 第55-56页 |
Bibliography | 第56-60页 |
Appendix | 第60-74页 |
Acknowledgements | 第74-76页 |
Publications | 第76页 |