致谢 | 第5-6页 |
摘要 | 第6-7页 |
Abstract | 第7页 |
1. 引言 | 第10-12页 |
2. 翻译任务描述 | 第12-16页 |
2.1 翻译任务背景介绍 | 第12页 |
2.2 翻译任务的文本特点 | 第12-13页 |
2.3 翻译材料选择标准 | 第13页 |
2.4 翻译工具和参考文献的准备 | 第13-14页 |
2.4.1 翻译工具与译前准备 | 第13页 |
2.4.2 阅读的参考文献 | 第13-14页 |
2.5 翻译计划 | 第14-16页 |
3. 功能目的论的介绍与应用 | 第16-18页 |
3.1 功能翻译理论的概述 | 第16页 |
3.2 目的论的三原则 | 第16-18页 |
3.2.1 目的原则 | 第16-17页 |
3.2.2 连贯原则 | 第17页 |
3.2.3 忠实原则 | 第17-18页 |
4. 目的论指导下的案例分析 | 第18-26页 |
4.1 目的原则的应用 | 第18-20页 |
4.2 连贯原则的应用 | 第20-22页 |
4.3 忠实原则的应用 | 第22-26页 |
5. 结语 | 第26-27页 |
参考文献 | 第27-29页 |
附录1 原文 | 第29-67页 |
附录2 译文 | 第67-100页 |