首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

基于统计的汉英篇章回指对比及互译研究

摘要第1-4页
Abstract第4-6页
第1章 绪论第6-13页
   ·汉语、英语篇章回指的范围及下位分类第6-7页
   ·汉英篇章回指对比及翻译研究现状概第7-11页
   ·现有研究的成就、不足与本文研究的目标、方法第11-12页
   ·研究单位及相关问题说明第12-13页
第2章 汉英名词回指对比分析第13-25页
   ·汉语名词回指的使用情况第13-16页
   ·英语名词回指的使用情况第16-20页
   ·汉英名词回指对比及互译第20-23页
   ·小结第23-25页
第3章 汉英代词回指对比分析第25-53页
   ·汉语代词回指的使用情况第25-33页
   ·英语代词回指的使用情况第33-42页
   ·汉英代词回指对比及互译第42-50页
   ·小结第50-53页
第4章 汉英零形回指对比分析第53-64页
   ·汉语零形回指的使用情况第53-55页
   ·英语零形回指的使用情况第55-58页
   ·汉英零形回指对比及互译第58-62页
   ·小结第62-64页
结语第64-66页
参考文献第66-72页
致谢第72页

论文共72页,点击 下载论文
上一篇:从美学的角度透视汉语公示语的英译
下一篇:“烛”与CANDLE国俗语义的认知对比