ACKNOWLEDGEMENTS | 第6-7页 |
ABSTRACT | 第7页 |
摘要 | 第9-14页 |
Chapter One INTRODUCTION | 第14-21页 |
1.1 Research Background | 第14-17页 |
1.1.1 Interpreting professionalization and teaching abroad | 第14-16页 |
1.1.2 Domestic interpreting professionalization and teaching | 第16-17页 |
1.2 Significance of the Study | 第17-18页 |
1.3 Research Approach | 第18-20页 |
1.4 Organization of the Thesis | 第20-21页 |
Chapter Two LITERATURE REVIEW | 第21-28页 |
2.1 Studies on Language Competence | 第21-23页 |
2.2 Studies on Interpreting Competence | 第23-25页 |
2.3 Studies on Expert-Novice Paradigm | 第25-28页 |
Chapter Three EXPERIMENT PROCEDURE | 第28-34页 |
3.1 Experiment Question and Hypotheses | 第28页 |
3.2 Experiment Preparation | 第28-32页 |
3.2.1 Experiment environment | 第28-29页 |
3.2.2 Selection of experiment material | 第29-30页 |
3.2.3 Experiment subject | 第30-32页 |
3.2.4 Experimental tools | 第32页 |
3.2.5 Experimental design | 第32页 |
3.3 Experiment and Data Collection | 第32-34页 |
Chapter Four DATA ANALYZING | 第34-62页 |
4.1 Interpretation Quality Assessment Method | 第34-37页 |
4.1.1 Information realization rate | 第35-36页 |
4.1.2 Information fidelity | 第36页 |
4.1.3 Language accuracy | 第36页 |
4.1.4 Fluency of expression | 第36-37页 |
4.2 Analysis of the Collected Data | 第37-57页 |
4.2.1 Analysis of information realization rate | 第37-41页 |
4.2.1.1 Group comparison of information realization rate from Chinese toEnglish | 第38-39页 |
4.2.1.2 Group comparison of information realization rate from English toChinese | 第39-40页 |
4.2.1.3 Task comparison of information realization rate | 第40-41页 |
4.2.2 Analysis of information fidelity | 第41-46页 |
4.2.2.1 Group comparison of information fidelity from Chinese to English | 第41-42页 |
4.2.2.2 Group comparison of information fidelity from English to Chinese | 第42-43页 |
4.2.2.3 Task comparison of information fidelity | 第43-46页 |
4.2.3 Analysis of language accuracy | 第46-54页 |
4.2.3.1 Group comparison of language accuracy from Chinese to English | 第46-52页 |
4.2.3.2 Group comparison of language accuracy from English to Chinese | 第52-54页 |
4.2.3.3 Task comparison of language accuracy | 第54页 |
4.2.4 Analysis of fluency of expression | 第54-57页 |
4.2.4.1 Group comparison of fluency of expression from Chinese to English | 第54-55页 |
4.2.4.2 Group comparison of fluency of expression from English to Chinese | 第55-56页 |
4.2.4.3 Task comparison of fluency of expression | 第56-57页 |
4.3 Analysis of Experiment Result | 第57-62页 |
Chapter Five CONCLUSION | 第62-66页 |
5.1 Major Findings | 第62-64页 |
5.2 Limitations and Suggestions for Further Studies | 第64-66页 |
Reference | 第66-68页 |
Appendix Ⅰ Chinese to English Interpreting Material | 第68-69页 |
Appendix Ⅱ English to Chinese Interpreting Material | 第69-71页 |
Appendix Ⅲ Chinese to English Interpreting Text Transcription | 第71-85页 |
Appendix Ⅳ English to Chinese Interpreting Text Transcription | 第85-99页 |
Appendix Ⅴ Vocabulary Sheet | 第99页 |