上海百爱实业有限公司俄语翻译实习报告
中文摘要 | 第3-4页 |
abstract | 第4-5页 |
引言 | 第8-10页 |
一、实习单位及实习内容简介 | 第10-11页 |
(一)实习单位简介 | 第10页 |
(二)实习内容 | 第10-11页 |
二、实习过程 | 第11-24页 |
(一)任务的准备阶段 | 第11-15页 |
1.背景知识的准备 | 第11页 |
2.专业知识及相关材料准备 | 第11-14页 |
3.译员心理准备 | 第14-15页 |
4.必要工具的准备 | 第15页 |
(二) 任务的实施 | 第15-23页 |
1.在速卖通平台销售过程中与客户的沟通 | 第15-20页 |
2.与俄方物流公司的联络 | 第20-22页 |
3.代购翻译 | 第22-23页 |
(三)任务评价 | 第23-24页 |
三、实习工作中遇到的问题及应对方法 | 第24-32页 |
(一)语音语速问题 | 第24-26页 |
(二)外来词汇的听译问题 | 第26-27页 |
(三)数字听译问题 | 第27-28页 |
(四)口语理解与表达问题 | 第28页 |
(五)外贸专业知识欠缺 | 第28-30页 |
(六)突发状况的处理 | 第30-32页 |
四、实践总结 | 第32-35页 |
(一)翻译人员应不断提升个人专业素质 | 第32-33页 |
(二)翻译人员应注意交际礼节 | 第33-35页 |
参考文献 | 第35-36页 |
附录1 外贸俄语词汇 | 第36-37页 |
附录2 与客户对话节选 | 第37-41页 |
附录3 部分文字材料翻译 | 第41-43页 |
附录4 乌克兰客户代购订单 | 第43-44页 |
致谢 | 第44页 |