首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

政论文报告口译中的句子成分重组

Abstract第1-6页
摘要第6-7页
Table of Contents第7-8页
Chapter One Introduction第8-10页
Chapter Two Literature Review第10-12页
   ·Characteristics of the Language in Government Report第10页
   ·Functional Equivalence Theory第10-11页
   ·Interpretation Approach第11-12页
Chapter Three Difficulties in Sentence Pattern Transformation第12-14页
   ·Difficulties in Subject and Predicate Interpretation第12页
   ·Difficulties in Attributive and Adverbial Interpretation第12-14页
Chapter Four Solutions and Improvements第14-20页
   ·Subject less Sentence and Subject Changes第14-15页
   ·Methods for Parallel Predicates and Predicate Changes第15-16页
   ·Methods for Superimposed Adjectives第16-17页
   ·Adverbial Changes第17-20页
     ·Conversion of Adverbial and Other Sentence Constituents第17-19页
     ·Transformation of the Nominative Absolute and Ba Structure第19-20页
Chapter Five Conclusion第20-22页
Bibliography第22-24页
Appendix第24-44页
Acknowledgement第44页

论文共44页,点击 下载论文
上一篇:《中国基础教育教师发展战略与培养模式的改革》讲座的口译反思性研究报告
下一篇:基于语料库的中学实习教师与熟手教师英语课堂话语研究