| ACKNOWLEDGEMENTS | 第1-6页 |
| 内容摘要 | 第6-8页 |
| ABSTRACT | 第8-14页 |
| Introduction | 第14-18页 |
| Chapter Ⅰ Literature Review | 第18-28页 |
| ·Previous Studies on Translation of Jiu Guo | 第18-20页 |
| ·Previous Studies on Foregrounding Theory | 第20-25页 |
| ·Previous Studies on Foregrounding Theory Abroad | 第20-23页 |
| ·Previous Studies on Foregrounding Theory in China | 第23-25页 |
| ·Foregrounding Theory Applied in Translations | 第25-28页 |
| Chapter Ⅱ Theoretical Framework | 第28-34页 |
| ·Unintentional Foregrounding | 第28-29页 |
| ·Intentional Foregrounding | 第29-34页 |
| ·Qualitative Foregrounding:Deviation | 第29-32页 |
| ·Quantitative Foregrounding:Overregularity | 第32-34页 |
| Chapter Ⅲ Howard Goldblatt's Translation of Foregrounding Language inThe Republic of Wine | 第34-56页 |
| ·The Brief Introduction to Mo Yan and Jiu Guo | 第34-35页 |
| ·The Brief Introduction to Howard Goldblatt and His Viewpoint onTranslation | 第35-37页 |
| ·The Translation of Unintentional Foregrounding Language | 第37页 |
| ·The Translation of Intentional Foregrounding:QualitativeForegrounding | 第37-49页 |
| ·Lexical Deviation | 第38-40页 |
| ·Semantic Deviation | 第40-42页 |
| ·Dialectal Deviation | 第42-44页 |
| ·Grammatical Deviation | 第44-45页 |
| ·Phonological Deviation | 第45-47页 |
| ·The Deviation of Register | 第47-49页 |
| ·The Translation of Intentional Foregrounding:QuantitativeForegrounding | 第49-56页 |
| ·Phonological Overregularity | 第49-51页 |
| ·Lexical Overregularity | 第51-52页 |
| ·Syntactical Overregularity | 第52-56页 |
| Chapter Ⅳ Study on Translation Principles and Strategies of ForegroundingLanguage in Novels | 第56-68页 |
| ·The Translation Principles of Foregrounding Language inNovels | 第56-58页 |
| ·The Equivalent Effect Principle | 第56-57页 |
| ·The Acceptability Principle | 第57-58页 |
| ·The Translation Strategies of Foregrounding in Novels | 第58-68页 |
| ·The Translation Strategy of Unintentional Foregrounding:Avoidance | 第59-61页 |
| ·The Translation Strategy of Intentional Foregrounding:Reservation or Transformation | 第61-64页 |
| ·The Translation Strategy of Untranslatable Foregrounding: | 第64-68页 |
| Conclusion | 第68-70页 |
| Bibliography | 第70-72页 |