| ACKNOWLEDGEMENT | 第1-6页 |
| 内容摘要 | 第6-7页 |
| ABSTRACT | 第7-11页 |
| Introduction | 第11-13页 |
| Chapter Ⅰ Literature Review | 第13-17页 |
| ·Previous Studies on the English Translation of Shuihu Zhuan | 第13-14页 |
| ·Studies on The Marshes of Mount Liang | 第14-17页 |
| Chapter Ⅱ Postcolonial Theory and Postcolonial Translation Theory | 第17-25页 |
| ·Postcolonial Theory | 第17-20页 |
| ·Definition of the Postcolonial Theory | 第17-19页 |
| ·Orientalism | 第19-20页 |
| ·Postcolonial Translation Theory | 第20-25页 |
| ·Origin of the Postcolonial Translation Theory | 第20-21页 |
| ·Development of the Postcolonial Translation Theory | 第21-25页 |
| Chapter Ⅲ Shuihu Zhuan and The Marshes of Mount Liang | 第25-33页 |
| ·About Shuihu Zhuan | 第25-26页 |
| ·About The Marshes of Mount Liang | 第26-33页 |
| ·Historical Context of The Marshes of Mount Liang | 第26-28页 |
| ·Characteristics of The Marshes of Mount Liang | 第28-33页 |
| Chapter Ⅳ Cultural Loss in The Marshes of Mount Liang | 第33-58页 |
| ·Translation Strategy and Cultural Loss | 第33-36页 |
| ·Translators' Value Orientation | 第33-35页 |
| ·Domesticating Strategy and Cultural Loss | 第35-36页 |
| ·Cultural Loss in the Transformation of the Book Title | 第36-38页 |
| ·Cultural Loss in the Transformation of Cultural Terms | 第38-58页 |
| ·Nicknames | 第40-45页 |
| ·Addressing Terms | 第45-50页 |
| ·Measure Words | 第50-54页 |
| ·Cultural Idioms | 第54-58页 |
| Conclusion | 第58-60页 |
| Bibliography | 第60-62页 |