首页--语言、文字论文--语言学论文--写作学与修辞学论文--翻译学论文

从布迪厄社会学角度看梁启超的翻译思想和实践

ACKNOWLEDGEMENTS第1-5页
ABSTRACT第5-7页
摘要第7-11页
Chapter One Introduction第11-15页
   ·Research background第11-12页
   ·Research motivation and objective第12-13页
     ·Research motivation第12页
     ·Research objectives第12-13页
   ·Research questions and methodology第13页
   ·Thesis structure第13-15页
Chapter Two Literature Review第15-23页
   ·The emergence of a sociological translation study第15-17页
     ·Sociological view of the translation process第16-17页
     ·Establishment of the sociology of translation第17页
   ·Pierre Bourdieu’s sociological concepts第17-20页
     ·A brief introduction to Pierre Bourdieu’s sociological concepts第17-18页
     ·Key concepts第18-19页
     ·Pierre Bourdieu’s theory applied to translation studies第19-20页
   ·The previous research of Liang Qichao and the review of the research第20-23页
Chapter Three Liang Qichao and His Translation Thoughts第23-37页
   ·The formation of Liang Qichao’s Western concepts第23-24页
   ·Liang Qichao’s article On Translating Books第24-37页
     ·The aim of translation第25-29页
     ·Patronage as the important factor to promote and manipulate translation第29-31页
     ·Translation as a cultural resource第31-33页
     ·Translation, a behavior regulated by social norms第33-37页
Chapter Four Liang Qichao’s Translation Activities第37-57页
   ·The introduction of Liang Qichao’s translation of western academic thoughts第37-38页
   ·The translation of the political and science fictions第38-55页
     ·Fifteen Little Heroes第38-51页
     ·The Adventures of the Beauties第51-55页
   ·Other translations第55-57页
Chapter Five Implications of Liang Qichao’s Translation for Literary Translation第57-65页
   ·The change of translator’s political views and translation thoughts第57-59页
   ·Translator’s habitus and translator’s repercussio第59-65页
Chapter Six Conclusion第65-69页
   ·Major findings第65-66页
   ·Limitations of this research and suggestions for further studies第66-69页
Working Bibliography第69-73页
攻读学位期间发表的学术论文目录第73-74页

论文共74页,点击 下载论文
上一篇:德国功能目的论观照下的国际贸易合同翻译的研究
下一篇:对《查泰莱夫人的情人》的生态批评解读