Acknowledgements | 第1-5页 |
Abstract | 第5-8页 |
摘要 | 第8-10页 |
Contents | 第10-12页 |
Chapter One Introduction | 第12-15页 |
·Research Background | 第12-13页 |
·Research Objectives | 第13页 |
·Research Methodology | 第13页 |
·Organization of the Thesis | 第13-15页 |
Chapter Two Literature Review | 第15-21页 |
·An Overview of Yuanqu Poems | 第15-16页 |
·Previous Studies of Translation of Yuanqu Poems | 第16-20页 |
·Domestic Studies | 第16-18页 |
·International Studies | 第18-20页 |
·Significance of the Thesis | 第20-21页 |
Chapter Three Theoretical Framework | 第21-29页 |
·Formation and Development of Eco-translatology | 第21-23页 |
·Philosophical Basis | 第23-25页 |
·Translation Process and Standard | 第25-26页 |
·Translation Principle and Translation Method | 第26-27页 |
·Applicability of Eco-translatology in the translation of Yuanqu Poems | 第27-29页 |
Chapter Four Professor Zhou's Adaptation and Transformation in theTranslation of Yuanqu Poems | 第29-56页 |
·Translational Eco-environment of Translation of Yuanqu Poems | 第30-31页 |
·Adaptation to the Internal Translational Eco-enviroment | 第31-36页 |
·Adaptation toTranslator's Need | 第31-33页 |
·Adaptation toTranslator's Competence | 第33-36页 |
·Professor Zhou's Adaptation to the External Translational Eco-environment | 第36-39页 |
·Source Text | 第36-37页 |
·Social Environment | 第37-39页 |
·Adaptive Transformation from Three Dimensions | 第39-56页 |
·Adaptive Transformation from the Linguistic Dimension | 第40-45页 |
·Adaptive Transformation from the Cultural Dimension | 第45-51页 |
·Adaptive Transformation from the Communicative Dimension | 第51-56页 |
Chapter Five Conclusion | 第56-58页 |
·Major findings and Implications of the study | 第56页 |
·Limitations of the Study and Suggestions for Future Research | 第56-58页 |
Works Cited | 第58-60页 |
Publications | 第60页 |