首页--语言、文字论文--常用外国语论文--日语论文

中日目的表达的对比研究

中文摘要第1-7页
要旨第7-11页
第1章 序論第11-16页
   ·目的表現の先行研究第11-13页
     ·日本語の目的表現の研究現状第11-12页
     ·中国語の目的表現の研究現状第12-13页
   ·本研究の目的と意義第13-14页
     ·本研究の目的第13页
     ·本研究の意義第13-14页
   ·本研究の方法と範囲第14-16页
第2章 本論第16-58页
   ·目的表現の理解第16-21页
     ·目的表現の定義第16页
     ·目的表現の特徴第16-17页
     ·目的表現の分類第17-21页
       ·中国語の目的表現の分類第17-18页
       ·日本語の目的表現の分類第18-19页
       ·本稿の目的表現の分類方法第19-21页
   ·直接目的表現第21-39页
     ·中国語の直接目的表現第21-31页
       ·「力了」目的複文第21-26页
       ·「力着」目的複文第26-29页
       ·「以便」目的複文第29-31页
     ·日本語の直接目的表現第31-37页
       ·「ために」第32-37页
     ·中国語と日本語の直接目的表現の対照第37-39页
   ·間接目的表現第39-54页
     ·中国語の間接目的表現第39-47页
       ·「免得」目的複文第39-42页
       ·「以免」目的複文第42-44页
       ·「省得」目的複文第44-47页
       ·そのほか第47页
     ·日本語の間接目的表現第47-52页
       ·「ように」第47-52页
     ·中国語と日本語の間接目的表現の対照第52-54页
   ·目的表現の教学の提言第54-58页
     ·アンケ*ト調査の分析第54-57页
     ·目的表現の教学への提言第57-58页
第3章 結論第58-60页
   ·まとめ第58-59页
   ·今後の課題第59-60页
謝辞第60-61页
用例出典第61-64页
参考文献第64-65页
修士学位在学中発表した論文第65-66页
付録 日本語目的表現のアンケ一ト調査第66-67页

论文共67页,点击 下载论文
上一篇:关于中日语中态度动词的对比研究
下一篇:高职学生应用文写作偏误分析