内容提要 | 第1-5页 |
Synopsis | 第5-8页 |
Introduction | 第8-10页 |
Chapter One Literature Review | 第10-15页 |
·Previous Studies on the Indeterminacy of Translation | 第10-14页 |
·Studies at home | 第10-12页 |
·Studies abroad | 第12-14页 |
·Existing Problems | 第14-15页 |
Chapter Two Theoretical Foundation and Methodology | 第15-24页 |
·Philosophical Origin of the Indeterminacy of Translation | 第15-17页 |
·Deconstructionism | 第17-22页 |
·Derrida’s Différance | 第18-20页 |
·Deconstructive Revelations on Translation Research | 第20-22页 |
·Methodology | 第22-24页 |
Chapter Three Indeterminacy of Translation from the Perspective of Deconstructionism | 第24-35页 |
·Factors Causing the Indeterminacy of Translation | 第24-30页 |
·At the Linguistic level | 第24-28页 |
·At the Translator’s Level | 第28-30页 |
·Translatability and Untranslatability | 第30-32页 |
·Conversion between Determinacy and Indeterminacy of Translation | 第32-35页 |
Chapter Four Theoretical Value of Indeterminacy for Translation Research | 第35-44页 |
·Revelations on Translation Criteria | 第35-39页 |
·Diversified Translation Criteria | 第36-37页 |
·Dynamic Translation Criteria | 第37-38页 |
·Fuzziness of Translation Criteria | 第38-39页 |
·Re-understanding of the Subject-object Relationships in Translation | 第39-44页 |
·Traditional Understanding of the Subject-object Relationships in Translation | 第40-41页 |
·Deconstructive Understanding of the Subject-object Relationships in Translation | 第41-44页 |
Chapter Five Implications and Limitations | 第44-46页 |
Conclusion | 第46-48页 |
References | 第48-51页 |
Acknowledgements | 第51-52页 |
摘要 | 第52-54页 |
Abstract | 第54-56页 |
导师及作者简介 | 第56页 |