| 内容提要 | 第1-5页 |
| Synopsis | 第5-8页 |
| Introduction | 第8-10页 |
| Chapter One Literature Review | 第10-15页 |
| ·Previous Studies on the Indeterminacy of Translation | 第10-14页 |
| ·Studies at home | 第10-12页 |
| ·Studies abroad | 第12-14页 |
| ·Existing Problems | 第14-15页 |
| Chapter Two Theoretical Foundation and Methodology | 第15-24页 |
| ·Philosophical Origin of the Indeterminacy of Translation | 第15-17页 |
| ·Deconstructionism | 第17-22页 |
| ·Derrida’s Différance | 第18-20页 |
| ·Deconstructive Revelations on Translation Research | 第20-22页 |
| ·Methodology | 第22-24页 |
| Chapter Three Indeterminacy of Translation from the Perspective of Deconstructionism | 第24-35页 |
| ·Factors Causing the Indeterminacy of Translation | 第24-30页 |
| ·At the Linguistic level | 第24-28页 |
| ·At the Translator’s Level | 第28-30页 |
| ·Translatability and Untranslatability | 第30-32页 |
| ·Conversion between Determinacy and Indeterminacy of Translation | 第32-35页 |
| Chapter Four Theoretical Value of Indeterminacy for Translation Research | 第35-44页 |
| ·Revelations on Translation Criteria | 第35-39页 |
| ·Diversified Translation Criteria | 第36-37页 |
| ·Dynamic Translation Criteria | 第37-38页 |
| ·Fuzziness of Translation Criteria | 第38-39页 |
| ·Re-understanding of the Subject-object Relationships in Translation | 第39-44页 |
| ·Traditional Understanding of the Subject-object Relationships in Translation | 第40-41页 |
| ·Deconstructive Understanding of the Subject-object Relationships in Translation | 第41-44页 |
| Chapter Five Implications and Limitations | 第44-46页 |
| Conclusion | 第46-48页 |
| References | 第48-51页 |
| Acknowledgements | 第51-52页 |
| 摘要 | 第52-54页 |
| Abstract | 第54-56页 |
| 导师及作者简介 | 第56页 |