首页--语言、文字论文--语言学论文--写作学与修辞学论文--翻译学论文

基于长时工作记忆理论分析交替传译中的信息存储与检索

Acknowledgements第1-5页
中文提要第5-6页
Abstract第6-10页
Chapter One Introduction第10-14页
   ·Focus of the Study第10页
   ·Purpose of the Study第10-11页
   ·Methods of the Study第11-13页
   ·Structure of the Study第13-14页
Chapter Two Literature Review第14-21页
   ·A General Review of Research on Interpretation: History and Developments第14-16页
   ·Research on Memory in Interpretation: Focuses and Methods第16-19页
     ·Research Focuses第16-17页
     ·Research Methods第17-19页
   ·Advantages and Disadvantages of Previous Studies第19页
   ·Issues Raised第19-21页
Chapter Three Defining LT-WM第21-31页
   ·Traditional Model of Working Memory第21-25页
   ·Theory of LT-WM第25-27页
   ·Need for LT-WM Theory in the Study of Memory in CI第27-31页
     ·Weakness of Traditional Working Memory in Explaining Memory in CI第27-28页
     ·Adaptability of LT-WM Theory in the Study of CI第28-31页
Chapter Four Analysis of Information Storage in CI with LT-WM第31-40页
   ·Requirements for Successful Storage of Information第31-34页
   ·Significance of Building Retrieval Structures during Storage第34-40页
Chapter Five Analysis of Information Retrieval in CI with LT-WM第40-46页
   ·Empirical Study of Cued Retrieval in CI第40-44页
     ·Objectives, Methods and Procedures of the Empirical Study第40-41页
     ·Results第41-44页
   ·Overcoming Proactive and Retroactive Interferences第44-45页
   ·Summary第45-46页
Chapter Six Pedagogic Suggestions to the Training of CI Skills第46-50页
   ·Significance of CI Training第46-47页
   ·Application of LT-WM in Training of CI Skills第47-49页
   ·Summary第49-50页
Chapter Seven Conclusion第50-52页
   ·Limitations of the Study第50页
   ·Implications for Future Study第50-51页
   ·Summary第51-52页
Bibliography第52-55页

论文共55页,点击 下载论文
上一篇:“程度副词+VP”研究
下一篇:民俗文化对口译的影响及应对策略