Acknowledgements | 第1-5页 |
摘要 | 第5-6页 |
Abstract | 第6-10页 |
Chapter One Introduction | 第10-13页 |
·Research Background | 第10-11页 |
·Motivations and Objectives | 第11-13页 |
Chapter Two Literature Review of Interpretation | 第13-17页 |
·Brief Introduction of Interpretation | 第13-14页 |
·Historical Development | 第14-17页 |
Chapter Three Cultural Discrepancies between China and Western Countries in General | 第17-50页 |
·Individualism and Collectivism | 第17-21页 |
·Low-context and High-context Communication | 第21-25页 |
·Cultural Discrepancies between China and the Western Countries in General | 第25-50页 |
·Historical Difference | 第25-32页 |
·Allusions | 第26-29页 |
·Idioms and Phrases | 第29-31页 |
·Absence of Equivalent Words | 第31-32页 |
·Customary Cultural Differences | 第32-43页 |
·Difference in Ways of Addressing | 第33-34页 |
·Differences in Social Rituals | 第34-36页 |
·Concepts of Privacy | 第36-37页 |
·Difference in Forms of Discourse | 第37-38页 |
·Difference in Color Connotations | 第38-43页 |
·Differences in Values and Thinking Modes | 第43-46页 |
·Differences in Non-verbal Communication | 第46-47页 |
·Understanding Deviation Resulted from Cultural Discrepancies in Interpretation | 第47-50页 |
Chapter Four Coping Tactics to Deal with Cultural Discrepancies in Interpretation | 第50-61页 |
·Domestication and Foreignization | 第51-53页 |
·Seeking for Natural Equivalent | 第53-56页 |
·Transliteration | 第54页 |
·Interpreting According to Literal Meanings | 第54-55页 |
·Interpreting According to Connotations | 第55-56页 |
·Explanation | 第56-58页 |
·Flexible and Comprehensive Use of Different Interpretation Skills | 第58-61页 |
Chapter Five Conclusion | 第61-64页 |
·Major Findings and Contributions | 第61-62页 |
·Recommendations for Future Research | 第62-64页 |
BIBLIOGRAPHY | 第64-66页 |