首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

关于《页岩裂缝渗透性研究》的翻译报告

摘要第4-5页
Abstract第5页
Chapter One Task Description第8-11页
    1.1 Introduction of the Source Text第8-9页
    1.2 Significance of the Task第9页
    1.3 Objectives of the Task第9-11页
Chapter Two Process Description第11-16页
    2.1 Preparation for Translation第11-13页
        2.1.1 Collection of Background Information第11页
        2.1.2 Building of Glossary第11-12页
        2.1.3 Research on Adaptation Theory第12页
        2.1.4 Preparation of Translation Tools第12-13页
    2.2 Process of Translation第13-14页
        2.2.1 Analysis of the Source Text第13页
        2.2.2 Studies on Parallel Texts第13-14页
        2.2.3 Problems in the Translation Process第14页
    2.3 Proofreading of the Translation第14-16页
Chapter Three Case Analysis第16-25页
    3.1 Application of Adaptation Theory at Lexical Level第16-19页
        3.1.1 Technical Terms第16-17页
        3.1.2 Amplification第17-18页
        3.1.3 Nominalization第18-19页
    3.2 Application of Adaptation Theory at Syntactic Level第19-22页
        3.2.1 Translation of Long Sentences第19-20页
        3.2.2 Translation of English Passive Voice第20页
        3.2.3 Translation of Attributive Clause第20-22页
    3.3 Application of Adaptation Theory at Textual Level第22-25页
        3.3.1 Cohesion of the Text第22-23页
        3.3.2 Coherence of the Text第23-25页
Chapter Four Reflections第25-26页
Conclusion第26-27页
Bibliography第27-28页
Appendices第28-94页
    Original Text第28-65页
    Translated Text第65-94页
攻读硕士学位期间取得的学术成果第94-95页
Acknowledgements第95页

论文共95页,点击 下载论文
上一篇:《非常规油气藏》节选章节的翻译实践报告
下一篇:《天然气动力轿车及卡车:问题与对策》(节选)翻译实践报告