| 致谢 | 第5-6页 |
| 摘要 | 第6页 |
| 要旨 | 第7-9页 |
| 1 任务描述与文本性质 | 第9-10页 |
| 2 过程描述 | 第10-11页 |
| 2.1 译前准备 | 第11页 |
| 2.2 翻译策略 | 第11页 |
| 3 翻译过程 | 第11-32页 |
| 3.1 词汇翻译 | 第12-19页 |
| 3.1.1 服装相关词汇 | 第12-13页 |
| 3.1.2 经营相关词汇 | 第13-17页 |
| 3.1.3 动词的翻译 | 第17-19页 |
| 3.2 短句翻译 | 第19-25页 |
| 3.3 长难句翻译 | 第25-32页 |
| 4 译后事项 | 第32-33页 |
| 5 总结以及结论 | 第33-34页 |
| 参考文献 | 第34-35页 |
| 附表一:服装相关专业词汇表 | 第35-36页 |
| 附表二:经营相关专业词汇表 | 第36-37页 |
| 附表三:英文缩略语表 | 第37-38页 |
| 附录:翻译文本 | 第38-70页 |