首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

《高炉炼铁工艺》英汉口译实践报告

Abstract第7页
摘要第8-9页
1. Introduction第9-10页
2. Task Description第10-12页
    2.1 The Introduction of the Task第10页
    2.2 Task Process第10-11页
    2.3 Required Preparation第11-12页
3. Interpreting Process第12-23页
    3.1 Before Interpreting第12-19页
    3.2 While Interpreting第19-20页
    3.3 After Interpreting第20-23页
4.Case Analysis第23-27页
    4.1 Difficulties第23-24页
    4.2 Solutions第24页
    4.3 Strong Points in the Interpreting Practice第24-25页
    4.4 Required Interpreting Competence第25-27页
5.Conclusion第27-29页
    5.1 Improvement Needed in Industrial Interpreting第27页
    5.2 Main Achievement第27-29页
Bibliography第29-30页
Appendices第30-36页
    Appendix 1: Glossary of terms第30-31页
    Appendix 2: Parallel text from Iron Founder Supplement第31-34页
    Appendix 3: Parallel text from Study of Scientific Translating Competence第34-36页
Acknowledgements第36页

论文共36页,点击 下载论文
上一篇:苏丹喀土穆大学中文系初级班学生汉字部件书写偏误研究
下一篇:汉语成语与土库曼语成语对比研究