首页--语言、文字论文--常用外国语论文--日语论文

从中国人日语学习者的作文词汇中所见的误用

摘要第1-5页
要旨第5-8页
1. はじめに第8页
2. 序論第8-15页
   ·外国語学習における言語転移の問题第8-9页
   ·日中の漢語及び同形語に関する先行研究第9-13页
     ·対照分析(Contrastive Analysis)第9-11页
     ·誤用分析(Error Analysis)第11-12页
     ·認知處理第12-13页
   ·先行研究の問題点第13-14页
   ·本研究の位置づけ第14-15页
3. 研究範囲と研究分類第15-18页
   ·「日中同形語」とは第15页
   ·本研究での分類方法第15-18页
4. 中国人日本語学習者の作文における同形語の使用状況第18-21页
   ·調查の目的第18页
   ·調查の協力者第18页
   ·調查の内容第18页
   ·調查の結果第18-21页
5. 中国人日本語学習者の作文における漢字語の語彙處理における母語の影響第21-23页
   ·調查方法第21-22页
   ·調查結果第22-23页
   ·調查についての第23页
6. 作文における同形語の意味と用法の分析と考察第23-32页
   ·意味第23-26页
   ·用法第26-32页
7. 調查の結果と今後の課题第32-36页
   ·本研究の結果のまとめ第32-35页
   ·問题点及び今後の課题第35-36页
参考文献第36-37页
攻读硕士学位期间发表学术论文情况第37-39页

论文共39页,点击 下载论文
上一篇:汉译日过程中行政词汇的翻译考察--以《政府工作报告》为中心
下一篇:基于语料库的《汉书》术语英译一致性研究