首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

《风险与回报:机器学习的经济影响探析》(节选)英译汉研究报告

摘要第3-4页
Abstract第4页
Chapter 1 Introduction第7-11页
    1.1 Report Background第7页
    1.2 Translation Task第7-8页
    1.3 Significance of Translation Task第8-11页
Chapter 2 Theoretical Framework第11-13页
    2.1 Communicative Translation第11-12页
        2.1.1 Purposes of Communicative Translation第11页
        2.1.2 Requirements of Communicative Translation第11-12页
    2.2 Theoretical Researches at Home第12-13页
Chapter 3 Text Analysis第13-17页
    3.1 Scientific and Informative in Content第13页
    3.2 Demotic and Artistic in Writing Style第13-14页
    3.3 Thought-provoking in Effect第14-17页
Chapter 4 Case Study第17-27页
    4.1 Linguistic Conventions第17-20页
        4.1.1 Four-character phrases第17-18页
        4.1.2 Colloquial idioms第18-19页
        4.1.3 Semantic Focus第19页
        4.1.4 Personal Structure第19-20页
        4.1.5 Short sentences第20页
    4.2 Cultural Conventions第20-22页
        4.2.1 Introduction of Source Language Culture第21页
        4.2.2 Spread of Target Language Culture第21-22页
    4.3 Pragmatic Conventions第22-27页
        4.3.1 Indicative Method第22-24页
        4.3.2 Associative Method第24-25页
        4.3.3 Illustrative Method第25-27页
Chapter 5 Conclusion第27-29页
    5.1 Findings and Innovations第27-28页
    5.2 Limitations and Suggestions for Future Study第28-29页
References第29-31页
Acknowledgements第31-33页
Appendix 1 Source Text第33-61页
Appendix 2 Target Text第61-81页

论文共81页,点击 下载论文
上一篇:生态翻译学视角下《茶馆》两英译本对比研究
下一篇:关联理论指导下的汉英同传预测研究--第四届中国中部设计学国际研讨会同声传译实践报告