Abstract | 第4-5页 |
摘要 | 第6-9页 |
Introduction | 第9-12页 |
Chapter I Literature Review | 第12-17页 |
1.1 Moment in Peking and Its Two Chinese Translation Versions | 第12-15页 |
1.1.1 Introduction to Lin Yutang and Moment in Peking | 第12-13页 |
1.1.2 Introduction to Its Two Chinese Translation Versions | 第13-15页 |
1.2 Related Studies at Home and Abroad | 第15-17页 |
1.2.1 Related Domestic Studies | 第15-16页 |
1.2.2 Related Foreign Studies | 第16-17页 |
Chapter II Theoretical Foundation and Research Methods | 第17-26页 |
2.1 Theoretical Foundation: Translator’s Subjectivity | 第17-25页 |
2.1.1 Introduction to Translator’s Subjectivity | 第17-18页 |
2.1.2 Cultural Turn and Sociological Turn in Translation Studies | 第18-21页 |
2.1.3 Development of Translator’s Subjectivity | 第21-23页 |
2.1.4 Translator’s Subjectivity within the Cultural and Sociological Context | 第23-25页 |
2.2 Research Methods | 第25-26页 |
Chapter III Differences Between Two Chinese Versions and Reason Analyses | 第26-50页 |
3.1 Differences Between Two Chinese Translation Versions of Moment in Peking | 第27-41页 |
3.1.1 Stylistic Differences | 第27-36页 |
3.1.1.1 Lexis | 第28-30页 |
3.1.1.2 Syntactic Structures | 第30页 |
3.1.1.3 Paragraph Adjustments | 第30-32页 |
3.1.1.4 Chapter Organization | 第32-34页 |
3.1.1.5 Textual Features | 第34-36页 |
3.1.2 Narrative Differences | 第36-41页 |
3.1.2.1 Real Historical Facts | 第37-40页 |
3.1.2.2 Narrative Perspectives | 第40-41页 |
3.2 Reasons for the Differences from the perspective of translator's Subjectivity | 第41-50页 |
3.2.1 Reasons of Initiativity | 第41-47页 |
3.2.2 Reasons of Passivity | 第47-50页 |
Chapter IV Findings, Implications and Suggestions | 第50-54页 |
4.1 Findings | 第50页 |
4.2 Implications | 第50-52页 |
4.3 Suggestions | 第52-54页 |
Conclusion | 第54-55页 |
Bibliography | 第55-60页 |
Acknowledgements | 第60-61页 |
作者简介 | 第61页 |
攻读硕士学位期间主要研究成果 | 第61页 |