首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

功能对等理论指导下学术论文的翻译

致谢第5-6页
摘要第6-7页
ABSTRACT第7页
项目说明第10-11页
源语/译语对照语篇第11-46页
翻译评注第46-62页
    一 文献综述第46-49页
        1.1 功能对等理论的简介第46-47页
        1.2 学术论文的特点第47-48页
        1.3 功能对等理论对学术论文翻译的指导作用第48-49页
    二 学术论文翻译中的难点及分析第49-61页
        2.1 翻译难点概述第49-50页
        2.2 功能对等理论指导下的翻译难点分析第50-61页
            2.2.1 功能对等理论指导下专业术语的翻译第50-56页
            2.2.2 功能对等理论指导下学术论文文体风格的传达第56-61页
    三 结论第61-62页
参考文献第62-64页

论文共64页,点击 下载论文
上一篇:接受美学视角下英语短句汉译策略探讨--以Mothers Day汉译为例
下一篇:认知语境参数对翻译文本的语义阐释作用--以《老刀》的汉译为例